
Блудный сын, Мавра
Вечер одноактных опер
Блудный сын
Бенджамин Бриттен
Опера-притча оp. 81
Либретто Уильяма Пломера на основе Евангелия от Луки: xv.11–32
Посвящается Д.Д. Шостаковичу
Исполняется на английском языке c русскими субтитрами
"Блудный сын" — последняя из трех опер-притч, написанных Бриттеном в 60-е годы и предназначенных для исполнения в церкви. Необычная трактовка оперного жанра отразила поиски композитором новых возможностей в области камерной оперы. И именно притча — форма, столь важная для культуры ХХ века, где иносказание играет решающую роль, — открыла ему путь к новаторским способам освоения музыкально-сценического пространства.
В основе оперы лежит хорошо известный и популярный в искусстве сюжет из Нового Завета. Однако либреттист У. Пломер ввел нового персонажа — Искусителя, который одновременно управляет развитием сюжета и выступает в роли комментатора. Его фигура конкретизирует и обостряет главный сюжетный конфликт.
Опера "Блудный сын" напрямую связана с Россией. Во-первых, на ее создание Бриттена вдохновила картина Рембрандта, которую он увидел в музее Эрмитаж во время одного из своих визитов в СССР. Во-вторых, она посвящена Дмитрию Шостаковичу — композитору, с которым Бриттена на протяжении многих лет связывала глубокая творческая симпатия и искренняя дружба. Тем не менее "Блудный сын" прежде никогда не ставился на российской оперной сцене.
Посвящение является для Камерного музыкального театра знаковым обстоятельством, так как с именем Шостаковича связана важнейшая веха в его истории: постановка оперы "Нос" Б.А. Покровским и Г.Н. Рождественским в 1974 году стала вторым рождением шедевра молодого композитора, а театру принесла мировую известность.
В свою очередь, Шостакович посвятил Бриттену Четырнадцатую симфонию. Она звучит в другом спектакле Камерного театра — "Веке DSCH", созданном режиссером Михаилом Кисляровым на основе сочинений композитора, не предназначенных для сценического воплощения.
На материале известной библейской истории спектакль раскрывает тему равнодушия и черствости человеческого сердца, говорит о том, что недопустимо оставаться безучастным к судьбам падших, довольствуясь собственным благополучием — то есть поднимает проблемы, которые стали серьезными духовными «заболеваниями» нашего времени.
Продолжительность спектакля 1 час 20 мин.
Мавра
Игорь Стравинский
Комическая опера в одном действии
Либретто Б. Кохно по мотивам поэмы А. Пушкина "Домик в Коломне"
Эта миниатюрная опера–шутка была любимым детищем Стравинского — великого мастера стилизации и пародии. Однако в его интерпретации веселая история о влюбленной девушке Параше и переодетом гусаре Василии, которую сам Пушкин называл "анекдотом, водевильным приключением, из которого не выжмешь ничего", оказалась не так уж проста. Премьера "Мавры" 3 июня 1922 г. в парижской "Гранд-опера" привела зрителей в недоумение. И даже в 1954 г., после очередного исполнения оперы в США, Стравинский с горечью писал, что эта ясная музыка "доходит лишь до редкого слушателя, остальные же ничего не слышат и только перешептываются и хихикают, как дураки".
Это не удивительно: для восприятия любого сочинения Стравинского слушателю приходится отбросить стереотипы и следовать правилам композитора. "Мавра" — игра в русскую оперу, водевиль, в "souvenir russe". Не случайно она посвящена Пушкину, Глинке и Чайковскому — трем русским гениям, чье творчество заключает в себе квинтэссенцию русского искусства XIX века. В "Мавре" звучат и аллюзии на оперную традицию ушедшего столетия, и сентиментальный романс, и "псевдорусский стиль", и "цыганщина", преподнесенные с фирменным "акцентом" самого озорного из русских классиков начала ХХ века. Подобно Пушкину, он подает простой сюжет через гротеск, в котором искрится водевильная веселость с ее житейской "правдой".
Продолжительность — 40 мин.