ВНИМАНИЕ! Срок бронирования билетов на все спектакли МХТ им. Чехова составляет 30 минут!
Перевод с французского — Владимир Соловьев
Режиссёр — Егор Перегудов
Художник — Владимир Арефьев
Художник по свету — Антон Стихин
Композитор — Сергей Филиппов
Помощник режиссёра — Александра Зотова
Режиссёр Егор Перегудов: «„Сирано де Бержерак“ — пьеса в стихах про поэта и поэзию, про поэтическое восприятие мира. В эпитафии, которую Сирано сочинил для себя, есть такие слова:
„Он был поэтом, но поэм не создал!..
Но жизнь свою зато он прожил, как поэт!“
Это принципиально важная для нас тема — разговор о поэтическом восприятии реальности в сегодняшнем, таком циничном мире. Мире, который наполнен страхом эпидемии, ежеминутного проявления несправедливости или агрессии.
В пьесе огромное количество персонажей, у нас же их осталось только семь. Впрочем, кого-то мы и добавили: у нас есть музыканты и поэты, и даже внутренний мир Сирано — его мысли, фантазии. В спектакле задействованы студенты Школы-студии МХАТ — и мы все вместе сочиняем стихи, музыку, и спектакль прорастает зонгами — наивными, яростными и очень талантливыми. Мы надеемся, что ребята привнесут в спектакль энергию, с одной стороны, собственного понимания мира, а с другой – протеста против этого мира.
„Сирано де Бержерак“ — это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют. Но важно понимать, что Ростан писал своего „Сирано“ через двести лет после жизни его реального прототипа, это XVII век, придуманный в конце века XIX, романтически преломленная реальность. И это даёт нам право, пользуясь теми правилами игры, что заложены драматургом, тоже сочинять свой мир, заново перепридумывать его. Мы берём историческое фехтование и размышляем, что такое фехтование сегодня, в XXI веке. Что это за способ общения – обмен уколами? Например, комментарии к постам в Фейсбуке – что это, как не словесный укол? Как это работает сейчас? В мире Сирано существует кодекс чести, есть правила, которые ты не можешь нарушить даже в поединке с соперником. Сейчас у нас принципиально нет никаких правил. Хотя я думаю, что и во времена Ростана их тоже особо уже не было и это как раз то, по чему он тосковал».
Действующие лица и исполнители:
Сирано де Бержерак — Юрий Чурсин
Роксана — Паулина Андреева
Кристиан — Кузьма Котрелёв
Граф де Гиш — Игорь Золотовицкий
Рагно — Александр Усов
Линьер — Антон Ефремов
Монфлери — Никита Бурячёк
Также в спектакле заняты:
Арсентий Журид, Мухтар-Али Мурзин, Николай Романов, Сергей Соломин
Фото и видео
Организатор мероприятия: |
ФГБУК «МХАТ им. А.П. Чехова» |
ИНН/ОГРН: |
7710059925/1027739711339 |
Юридический адрес: |
125009, г. Москва, Камергерский пер., д. 3 |